主辦單位
協辦單位
「APP Camp—2023泰國工作營分享會 X PANDA藝起吧」
非常難得的機會,在中部有專屬表演藝術專業人士的聚會。
An extraordinary gathering for performing arts professionals took place in central Taiwan.
11月25日共有3場不同面向的活動—
On November 25th, the gathering was organized in three different aspects:
☆上午迎接10多位朋友,來到台中舊城區參加導覽,在一座城市裡,過去與現在同時存在。透過曾在街頭流浪的「隱者」看見台中城-隱者地圖 的親身經歷的導覽視角,讓我們體會新環境裡的舊,以及舊事物裡的新,也希望經由參與,為隱者們帶來一些溫暖。
☆ In the morning, more than ten participants gathered in Taichung’s old city area for a guided tour. In a city where the past and present coexist, the tour provided a perspective from the firsthand experiences of the “Hidden”, the individuals who once living on the streets. This allowed the participants to perceive the old within the new and the new within the old. Through participation, we hoped to bring warmth to these “Hidden” individuals.
☆而臺灣表演藝術製作人角色,自2013年開啟了Asian Producers’ Platform CAMP交流後,才有了更清晰的定位與討論,由韓、日、臺、澳等四個地區發起,每年在不同城市舉辦工作坊,交換知識與經驗。
☆ Since the launch of the Asian Producers’ Platform CAMP in 2013 (from the premeeting period), the discussion of the role of a Taiwanese performing arts producer has emerged and has a clearer positioning. Initiated by four countries, including Korea, Japan, Taiwan, and Australia, the camp is organized annually in different cities and countries for knowledge and experience exchange.
昨天下午,我們將國際網絡帶到台中。APP CAMP亞洲人製作平台 – 臺灣小組分享會,邀請了6位臺灣製作人 ( 陳汗青、藍貝芝、羅尹如、陳柏潔、黃雯、高翊愷 ),分享自2014年以來亞洲各國的藝文環境趨勢,並提出對環境的反思與倡議。這是APP CAMP首次離開首都區來到臺中進行分享,實踐「去中心化」的國際趨勢。
Yesterday afternoon, we brought the international network to Taichung. The APP CAMP – Taiwan team hosted a sharing session involving six Taiwanese producers. They shared trends in the arts and cultural environments across various Asian countries since 2014, offering reflections and proposals for arts developments. This marked the first time the APP CAMP departed from the capital to conduct such a sharing session in Taichung, embodying the practice of “decentralization.”
相信這場充滿知識含金量的分享,開拓了在場夥伴的視野,不論是創作者、製作人或機構營運者,對應自身的領域,都產生了新的關鍵字。
We believe this professional knowledge, information and practice sharing session broadened the perspectives of attendees, whether creators, producers, or institution operators, generating new keywords for their work.
☆而第3場活動 – PANDA藝起吧,迎來今日的彩蛋 – APP CAMP的發起人,同時也是現任首爾表演藝術節藝術總監(SPAF) Kyu Choi來到現場,讓今日的連結更加完整。
☆ The third activity- PANDA BAR (Performing Arts Network Development Association) which co-organized with Ars Association, welcomed a surprise guest today: Mr. Kyu Choi, the initiator of APP CAMP and current Artistic Director of the Seoul Performing Arts Festival (SPAF), ensuring a complete connection for today’s event.
完全由民間發起、自辦的PANDA藝起吧交流活動現場,聚集了40位製作人、獨立創作者、創作團隊、舞者、北部及中部場館、南部政府機構以及非營利組織。我們也邀請4組中部表演藝術團隊分享他們的藝術及創作理念,包括 日日製作 Daily Production 、純白舍Dance Lab、唯,劇場 V.TheatreGroup 及 藝術報國 Ars Association。走入民間,中部還有更多努力不懈的創作者,值得大家關注。
The PANDA BAR, gathered 40 producers, independent creators, creative teams, venues from the north and central regions, government agencies from the south, and non-profit organizations. We invited four central Taiwan performing arts teams to share their artistic and creative concepts, including the 日日製作 Daily Production純白舍Dance Lab 、 唯,劇場 V.TheatreGroup and 藝術報國 Ars Association. Stepping into the grassroots environment, there are more dedicated creators in central Taiwan worthy of attention.
我們非常開心能在這樣充滿動能的場合裡,與大家更新現況,互相串連。
We are thrilled to update and connect with everyone in such a dynamic setting.
中華民國表演藝術網絡發展協會(PANDA, Performing Arts Network Development Association) 的發起,即是為了在藝文領域中的藝術行政、製作人能夠有交換經驗的空間,不定期聚會。這次首次來到臺中,場面十分熱絡。除了歡迎更多專業人士加入PANDA,也歡迎其他城市的召喚。
Performing Arts Network Development Association (PANDA) aims to provide a platform for exchange of experiences among arts administrators and producers in the arts and cultural field, holding irregular gatherings. This first visit to Taichung witnessed an enthusiastic atmosphere. Besides welcoming more professionals to join PANDA, it also welcome invitations from other cities.
也許下一場PANDA藝起吧就在你的城市。
Perhaps the next PANDA BAR will take place in your city.